網誌地址遷至 www.myWoolf.com

如果我死去…

5歲:如果我死去,是否將徘徊於同一個地點、同一種恐懼,爸爸媽媽你們在哪裡?快點來找我呀!崩潰之時我看到亮光——亮得什麼都看不到了。 //這是什麼感覺?跟紅透半邊天的晚霞一樣沉重。

8歲:如果我死去,我的靈魂會出竅。人們看不見我但我看得見人們,人們碰不到我但我碰得到人​​們。欺負我的人有得受了——你們將經歷的恐懼會是我享受的樂趣。而明天我將回到我的身體,如常。 //在你捉弄我時板起臉孔這麼說了,換來一頓狂笑;算了,今夜是你『畢生難忘』的一夜,但我忘了耍酷還你一個冷笑。

13歲:如果我死去,我的思維會終止、歸無,一切都結束了;這副身體也許會被埋在某座『山莊』的某個角落,然後從裡頭腐壞,皮肉脫落下來,最後連骨骼也粉碎;而我什麼也不會知道,死亡就是這樣沒什麼大不了的東西。 //老媽罵我是個沒心沒肝的混蛋,說你死了只會讓家人傷心;我不懂、真不懂,你們應該多一點平·常·心。

18歲:如果我死去,我就是死去了。你知道死去是什麼意思,就再也不是這個世界的人了。不管還想幹什麼、即使我才開始(稍微)理解我自己,都沒有用了。想像被隔離在一個球形的異空間裡,觀望著我死後世界繼續地運轉,無力感。 //人們永遠只會說我想得太多,說十八歲生命才剛剛開始呢。是啊,但誰知道生命會不會還開始、或剛開始不久,就結束了呢?

20歲:如果我死去,就像累了睡了醒不來了。會不甘嗎?會的,如果我知道我將死去;我的願望我的夢卻不會浪漫地『消逝在風中』,而是『埋葬在過去』、任其腐壞,任蛆啃咬,我肯定會豁出去,即使成為鬼神也不願就這樣結束。 //朋友會說你已經像是個鬼神了,別再瘋了。誰都明白的;但恐懼——因為才剛剛二十歲嘛…

誕生日おめでとう

如果問我現在死去會是怎樣,我希望會是像瑪麗·伊麗莎白·弗萊的詩裡那樣「化作千縷微風」,我還活在這個世界(人們的心裡)。當妳不論為何而傷心難過時,我要過來將妳包圍、給予妳我最大的守護;請感受我的流動,願能把哀愁和眼淚帶走,把愛、希望和勇氣帶給妳,再繼續前進!

——吾輩是小狼 Woolf 發表於 2015年11月14日(24歲生日隔天)


分享到微信

5 則留言 臉書留言

凡走過必留下痕跡,您的一個留言就是很大的鼓勵!

(: 沒有 Blogger 帳號的讀者,請選擇『名稱/網址』留下您的大名! :)

  1. 标题很惊悚。吓得我赶快进来看。
    *这是关心,不是鸡婆* 哈哈哈

    回覆刪除
  2. Peary:
    恭喜你被骗来看噢,赏梨子一粒 xD
    其实这个灵感来的时候,我自己也被自己吓到;哈咔咔~

    回覆刪除
  3. 对啊,后知后觉才发现自己上当料。唉。你赢料。哈哈哈。
    P/S:我不吃同类。哈哈哈。

    回覆刪除
  4. 日語不太好,是生日嗎?生日快樂喲!!;)

    幹嘛生日用這樣的標題呀……

    回覆刪除
  5. Peary:
    xP~

    邁爾斯 阿波羅:
    因为我“变态”~

    回覆刪除

Copyright © 2007- Zed Woolf, licensed under CC BY-NC-ND 4.0.