上了大学后,接触到形形色色的人;这时候就会发现有不少人都用着对我来说相当别扭的说话方式,或是所谓的“马来西亚华语”。而当我自然而然地用华语说出一些东西的名称时,总有一些人摆出一副看到鬼的表情,然后就把我标签为“华语好的人”了。
说来汗颜,殊不知我平日里说话也是“咩、啦、咯”等新马风助词、Bahasa Rojak样样来。如果说我这种程度也算是“好的华语”的话,那华语在本地的前景实在堪忧。
2012年10月25日
下午1:452012-10-25T13:45:00+08:00
吾輩是小狼
Copyright © 2007- Zed Woolf, licensed under CC BY-NC-ND 4.0.
有趣哦!:)
回覆刪除我覺得馬來西亞式華語和英語(Manglish)真的很有特色!
回覆刪除不知道是好是壞呢?咩哈哈
蜘蛛熊:
回覆刪除Terima 喀血~ 3Q
Miles Apollo:
可是我越聽越pek chek咯~嗚哈哈